Biens de luxe et industrie horlogère

La Suisse est connue pour ses produits de luxe et de qualité comme les montres, et les clients du monde entier sont friands de la qualité suisse. Nous savons tous que les produits de luxe sont fabriqués dans le respect des plus hauts standards de qualité. Les marques de produits de luxe doivent pouvoir transmettre des émotions particulières dans leurs messages pour convaincre les acheteurs. Ces émotions sont communiquées par un vocabulaire précis propre au domaine du luxe, qui convainc efficacement le client de la haute qualité du produit. La traduction de ces messages de marques rédigés avec soin requiert une finesse linguistique. Le traducteur doit s’assurer de transmettre les mêmes émotions au public cible que dans la langue source afin de convaincre le client étranger. Fort de sa solide expertise dans les différences culturelles entre les différentes langues, le bureau VocaZone vous aide à distribuer avec justesse vos produits de luxe dans une autre langue.

Demander une offre

Comment pouvons-nous vous aider?

De la traduction à la correction en passant par la rédaction de textes, nous nous ferons un plaisir de vous accompagner dans tous vos projets.

Contact

Partenaire

nadlo stadtmuseum blank blank