Marketing & advertising
Marketing and advertising have drastically changed over the last decades, particularly due to digitalization. This does not mean, however, that digital tools such as Google Translate are enough to translate advertising content into other languages: there are metaphors, jokes and other figures of speech which may be misinterpreted if the right word is not chosen. That is why, for both offline and online marketing campaigns, professional content translation is essential. Especially in the communication of brand messages, misunderstandings should not be allowed to occur, as otherwise you risk potential customers getting the wrong impression of your company or even feeling offended. Therefore, for us at VocaZone it is not only essential to translate texts correctly on a linguistic level, but also to convey the desired context and tone for the message. To strengthen your image internationally and avoid marketing mishaps, we will be happy to provide you with an industry-specific language expert.