Marketing et publicité

Le marketing et la publicité ont vécu une immense révolution dans le cadre de la numérisation. Toutefois, ceci ne signifie pas pour autant que des outils numériques tels que Google Translate, de nos jours, suffisent pour traduire des contenus publicitaires dans d’autres langues. Que ce soit pour des campagnes marketing en ligne ou hors ligne, une traduction professionnelle des contenus est incontournable. Notamment dans la communication de messages de marque, il est important de veiller à éviter les fausses interprétations, sans quoi vous risquez de transmettre une mauvaise image de votre entreprise à des clients potentiels. Par conséquent, chez VocaZone, il est pour nous essentiel de traduire les textes de manière correcte sur un plan linguistique, mais également de transmettre le contexte et le ton du contenu, tel que souhaité. Afin de renforcer votre image à l’international et de prévenir les pannes marketing, nous nous ferons un plaisir de mettre à vos côtés un linguiste expert dans votre branche.

Demander une offre

Comment pouvons-nous vous aider?

De la traduction à la correction en passant par la rédaction de textes, nous nous ferons un plaisir de vous accompagner dans tous vos projets.

Contact

Partenaire

nadlo stadtmuseum blank blank