Instructions for use, manuals and safety data books are among the many technical documents VocaZone translates. A professional technical translation not only requires linguistic expertise but also technical knowledge. As pure language skills are not enough to produce a professional translation in the technical sector, the translator has to understand the subject to be able to translate it accurately. The appropriate use of terminology is extremely important in technical translations, as operating instructions, for example, enable the safe use of technical equipment. VocaZone works with native-speaker translators who are experts in technical translations through their studies or professional experience.