E-commerce

Le aziende non hanno mai avuto così tante opportunità internazionali come al giorno d’oggi: basta un clic, da qualsiasi parte del mondo, per effettuare un acquisto. Il 75% dei clienti preferisce però acquistare online nella propria lingua madre. Avere uno shop online disponibile in diverse lingue non è quindi una semplice moda, ma una componente importante della strategia aziendale di internazionalizzazione. Si tratta di una mossa molto importante, perché consente di aumentare le vendite e la popolarità dei marchi. Lo shop online o il sito web non dovrebbero però essere semplicemente tradotti: le descrizioni dei prodotti e gli slogan dei marchi vanno adattati alla cultura del paese di destinazione. In questo modo i clienti hanno la sensazione che ci si rivolga direttamente a loro e aumenta la propensione all’acquisto. VocaZone sarà lieta di aiutarvi a comunicare i vostri testi con i contenuti e il tono desiderati.

Per aiutarvi ad avere successo a livello internazionale vi affianchiamo nel vostro progetto con esperti madrelingua. Siamo esperti nella traduzione di cataloghi, schede tecniche e descrizioni di prodotti in diversi settori come moda, lifestyle, industria e cosmesi. Grazie a noi potrete comunicare efficacemente i vostri slogan in qualsiasi lingua, con precisione e qualità. Affidatevi ai nostri traduttori e permettetici di essere la componente chiave del vostro successo internazionale.

Richiedi un preventivo

Come possiamo aiutarvi?

Traduzione, correzione o copywriting: saremo lieti di assistervi nel vostro progetto!

Contatto

Partner

blank blank blank blank